My brother and sisters might want to kill me when they find out about this... They know nothing about the blog yet. A little tang of well-deserved revenge perhaps, because they've always been picking on me. I was the little one, as you can see.
Do you know why I hate that dress my eldest sister is wearing on this picture? Well, because all three of us had the same one. But this is not the only reason. When I couldn't fit in mine anymore, I got to wear my sister's V dress, and when I grew up a little more, I got to wear my sister's C dress. So I've been wearing the "same dress" for ages and this is the reason I haven't forgotten it, this is the reason I hate it so much. I've inherited their clothes all my life, I still do... History keeping repeating itself, we have also been saving and giving each other our children's clothes, so there is the same kind of heritage between cousins.
I can't be too sure this picture was taken in Brussels but the fact is that I was about that age when we moved to the capital and when my paternal grandfather travelled to Belgium to visit us. No grandma here, she passed away when my father was little. I have recollection of the first kindergarten I was going to and I also remember clearly the day when my father took us all four to another school for the first time, when we had moved in another "commune". I must have been four or five then and at the time, there were still classes on Saturday mornings as well.
My parents were both working so we were often alone at home when back from school. Not completely alone really, bossy C was in charge, always patronising the younger ones. My brother N is two years older and also a Virgo. We sisters are still jealous of his beautiful grey-blue eyes. Being very close, N and I formed the team that would always try to pick on the elder one, formed by V and C. They are respectively four and six years older than me, this was a huge difference between us girls when we were younger. Can you imagine what a 10 year old girl can do with a 14 and 16 year old? Plain nothing, apart from fighting all the time, of course, especially since we had to share the same room.
We lived in the same apartment for about 13 years before my sisters left, then my mother died, my brother and I moved out later on, then V moved back... The few who had remained moved out once and for all around 1985 I think. I have sooooo many memories there that I often pass by that house, which is not far from my current place. This commune in Brussels is actually "my home town". Passing by E.F. Street makes me recall, in random order:
- the best friend I used to spend a lot of time with, the one who graciously shared her many books and toys with me (God bless you A, wherever you may be);
- all the kids who lived in that part of the street and our get-togethers in gangs, the games we played, the walks we took, exploring further neighbourhoods;
- the historic moment when man walked on the moon;
- the day I learned to drive a bike;
- the first boy who kissed my lips on the doorstep;
- a great deal of my mischiefs....
12 comments:
being the eldest daughter, the hand me downs were not a problem, however a sewing fanatic for a grandmother definitely was. Some of her creations were at best, well, creative! I was always the one experimented on first and being a fiery redhead i truly objected to being put in orange striped pinafores with buttons as big as my hands! the creations had always been perfected by the time my sister got them made for her (thanks to gentle persuasion from my mum that maybe another colour may be more suitable)
Ces années- là ! Incroyable presque le même intérieur que chez mes parents ?
Et curieusement je portai aussi les frusques de mon frangin !
Une époque formidable ?!?! Pour les yéyés, les babas cool !
Je vous adresse mes amitiés
PS : je suis encore à vous relire, votre Email est un vrai p’tit bonheur, auquel je répondrais avec le plus grand soin, et un peut de poésie,
Laissons à la belle jeunesse
Ses folâtres emportements.
Nous ne vivons que deux moments :
Qu'il en soit un pour la sagesse.
Being the eldest, C would always take the blame for our mischiefs but it has become a bad habit, you know... she still likes to patronise us nowadays. I'm still the little one anyway, they are all taller than me!
Une fois trop petits pour nous tous, nos vêtements voyageaient encore ailleurs... Et oui, Dip Dop, ce serait si dommage de faire du gaspillage!
Oh, vous savez, les intérieurs qui ont suivis n'étaient pas spécialement jolis mais ma mère faisait toujours de son mieux avec les moyens du bord, j'ai hérité de cette capacité d'ailleurs, quel atout! Si je me souviens de l'école gardienne, c'est parce j'y avais reçu un drôle de cadeau de Noël: en cendrier triangulaire en bakélite, noir avec des rayures blanches, très "branché" à l'époque! Je crois aussi que c'est la source de ma préférence pour les formes originales!
J'attends donc patiemment votre réponse et encore plus de poésie qui ira de pair, vous savez si bien la choisir!
I was the eldest daughter, grand-duaghter, niece, cousin.
It was crap. I got blamed for everything and my nana had a neighbour with a girl older than me so I still got bloody hand-me-downs. (Although actually they were very nice clothes.)
My nana was also brilliant at sewing and some of my most memorable and favourite clothes were hand made and designed by her.
I’m here.
Bro has been visiting. I have been CVing and looking after myself by sleeping lots and eating chocolate.
I’m always having a lurk, just not got time to comment.
Promise I will return properly soon(ish).
And thanks for the mail.
XX
I too was a second hand rose with an elder sister who also does not know about my blog. The people who really matter do.
ps dying to know what your surprise was on sunday. x
I was the eldest, but still didn't stop the hand-me-downs. There were always older friend's kids and cousins around.
Think yourself lucky. We three had matching terry towelling bright red tracksuits, shorts and t-shirts. My mum got us them so she could identify us easily. And of course, red could be worn by a boy or a girl, so imagine my younger brother's luck... I think he rebelled after the second one.
But he did have to wear our pale blue anoraks!!!!
Also meant to say, sorry I've not been here for a while! As my little band of blogging friends gets larger, I find it harder to get round everyone.
Hopefully I will have time to catch up at the weekend! x
I find it hard myself to get round everyone and these blogging tours often make me sleepless! This week-end, I intend to finally take my new iron out of the box and catch up on the household. Maybe I'll just do some lurking, like I used to. But what am I saying here, I know it for sure, there's no way I could resist not switching the PC on!
I will tell my brother & sisters about the blog eventually. I know they like my writing style in emails, so they might like this particular kind of reading too!
DQ, as I replied to you on Tippler's blog, slow down on the chocs! I had to skip my gym session tonight because of having to work late again, plus going to the theater with two female colleagues was on the agenda. The machines I exercise on have counters and it's amazing to see how much effort is required to burn a few calories... So I was thinking, next time I eat a sweet, I'll have to sit on this bike for about 20 minutes more. I can assure you I now pay more attention to what I'm eating. And I assure you I would like to have hand-me-downs tracksuits right now, red or whatever colour! I guess I will just have to do shopping this week-end...
I'll take the time to write about the 'surprise' as of Thursday. You see, the choir rehearsal takes place tomorrow. Goodness me, I'm becoming a very busy woman, and I just like it!!
i'm not here - but you haven't changed a bit!
Well, thank you so much for the compliment, Zed... after all, that was only four decades ago!!
Post a Comment